Senua’s Saga: Hellblade 2 no tendrá otro doblaje que el inglés, debido a una elección específica del equipo de desarrollo.
El próximo exclusivo de Xbox, Senua’s Saga: Hellblade 2, solo tedrá audio en ingles, o sea no contará con doblajes de ningún otro idioma. El motivo, según el grupo desarrollador, es debido a una elección artística específica por parte del equipo.
Quizá esto no sea tomada solo como una mala noticia, sino también como una desventaja, puesto que cualquier juego, incluso casi cualquier producción independiente, cuenta por lo menos con subtítulos.
Evidentemente Hellblade 2, como todo triple A, si vendrá subtitulado, o sea traducido en mas de 20 idiomas. La explicación la dio David García Díaz de Ninja Theory cuando era entrevistado en el espacio NerdBunker, en la que explicó que, al igual que en el primer juego, el doblaje hubiera sido traído complicaciones debido al audio binaural, que es gravitante para la inmersión.
Si en Ninja Theory se hubiese decidido a doblar Hellblade a otros idiomas, tendría que hacerse bajo supervisión en un estudio de Cambridge, para tener obtener el resultado más optimo. Por su parte Melina Juergens , la actriz que da vida a Senua, propuso el doblaje en portugués, por sus vínculos cercanos en Brasil: «Mi pronunciación es bastante buena y, con un poco de ayuda, podría manejarlo».